المساءلة العامة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 公共问责
- 公共问责制
- "المساءلة" في الصينية 问责制
- "العامة" في الصينية 麻瓜
- "إطار المساءلة" في الصينية 问责制框架
- "فريق المساءلة" في الصينية 问责制小组
- "هيكل المساءلة" في الصينية 问责架构
- "برنامج تعزيز المساءلة" في الصينية 加强问责制方案
- "الفريق العامل المعني بالمساءلة الإدارية" في الصينية 管理问责工作组
- "مكتب مساءلة الحكومة" في الصينية 政府问责局
- "برنامج للمساءلة والشفافية" في الصينية 问责制和透明度方案
- "المساءلة عن المعونة" في الصينية 援助问责制
- "مكتب المساءلة المهنية" في الصينية 警纪处
- "مساءلة مالية" في الصينية 财务责任
- "المساءلة والشفافية" في الصينية 问责制与透明度
- "فريق المساءلة عن الحالة الأمنية في العراق" في الصينية 伊拉克安全责任调查小组
- "مساءلة الموظفين" في الصينية 工作人员的责任
- "مساءلة" في الصينية 问责制
- "حلقة العمل العالمية المعنية ببرنامج المساءلة والشفافية" في الصينية 问责制和透明度方案全球讲习班
- "دائرة تخطيط المشروعات والمساءلة" في الصينية 整体规划和问责制度处
- "اجتماع الفريق العامل المعني بالمساءلة المتعلقة بالمعونة" في الصينية 援助责任工作组会议
- "اتفاق المساءلة والمصالحة" في الصينية 问责与和解协定
- "شراكة المساءلة الإنسانية" في الصينية 人道主义问责伙伴关系
- "اتفاق تحسين الحكم والمساءلة" في الصينية 改善施政和问责协定
- "النظام المشترك للمساءلة عن المواد النووية ومراقبتها" في الصينية 核材料衡算和控制共同制度
- "سلسلة المساءلة الخاضعة للمراجعة" في الصينية 可稽核的问责制度
- "مشروع المساءلة في مجال الشؤون الإنسانية" في الصينية 人道主义问责制项目
أمثلة
- تحسين المساءلة العامة والشفافية العامة للمشاركين
加强参与者的公共问责制和透明度 - بناء الثقة من خلال تحسين آليات المساءلة العامة
通过更好的公共问责机制建立信任 - ويساعد إشراك الحكومات في إضفاء طابع المساءلة العامة على عمل فرقة العمل.
政府的参与将有助于使工作队的工作对公众负责。 - سيرليف قواعد المساءلة العامة في الإنفاق.
与以前的领导人不同,约翰逊-瑟利夫总统的班底在支出方面遵守会计责任的一般规则。 - وستؤدي هذه الجهود إلى خطط تنفيذ سنوية لتسهيل المساءلة العامة والرصد والإبلاغ المنتظمين.
这些努力将产生年度执行情况计划,协助整体问责制、定期监测和提出报告。 - وتـُـشرك بلدان أخرى الآن منظمات المجتمع المدني في عمليات المساءلة العامة بما فيها مراجعة الحسابات().
另一些国家目前在包括审计在内的公共问责程序中让民间社会组织参与进来。 - وهذا المفهوم هو أساس المساءلة العامة ويستدعي الشفافية في عملية الميزانية وفي إدارة الأموال العامة.
这是公共问责的根基,需要有一个透明的预算进程以及透明的公共财政管理。 - وتهدف هذه المبادرة إلى تعزيز مبدأ المساءلة العامة على نحو أفضل، وإلى أن تكون بمثابة مستودع للدروس المستفادة بشأن إجراء عمليات التقييم.
这样做是为了促进公众问责,建立评价所总结的教训的资料库。 - ' 3` تحسين المساءلة العامة واحترام حقوق المواطنين من خلال إنشاء مجلس للتحقيق في الشكاوى من الشرطة
㈢ 通过设立一个警察失职调查委员会提高对警察的问责和对公民权利的尊重 - وفي هذا السياق هناك حاجة ماسة إلى تعزيز اﻹعﻻم، وتقوية آليات المساءلة العامة وتوفير التعليم المدني للسكان.
在这方面,迫切需要促进新闻工作、加强对公众负责的机制和向人民提供公民教育。
كلمات ذات صلة
"المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي" بالانجليزي, "المسؤولية المتعلقة بالطائرات غير المؤمّنة" بالانجليزي, "المسؤولية عن السلام والأمن في عالم متغير" بالانجليزي, "المسؤولية عن الضرر البيئي" بالانجليزي, "المساءلة" بالانجليزي, "المساءلة عن المعونة" بالانجليزي, "المساءلة والشفافية" بالانجليزي, "المسائل الصحية المتعلقة بنوعية الحياة" بالانجليزي, "المسائل المتعلقة بالبيئة وتطوير الطاقة" بالانجليزي,